悼念父亲

悼念父亲

亚当科恩 2016年

我们的父亲刚刚在蒙特利尔下葬。

我和妹妹安排了葬礼,出席的只有家人,和一生挚友。

陪他入土的是朴素的松棺木,葬在他的父母旁边,就如遗言所愿。

写到这里,我想起父亲生前独有的谦逊和尊严,

他优雅的平易近人,低调的魅力,

他老派的绅士风情,以及多年来亲手积累的作品。

我尚有许多未来得及表达的致意,时不待人。

我想感谢他为我们提供的舒适栖所,

感谢他传授的智慧,

感谢那些聊不完的话题,

感谢他闪亮的智慧和幽默。

从他那,我学会了爱上蒙特利尔和希腊;

从他那,我爱上了音乐,

小时候他的音乐吸引着我,

长大后他鼓励我创作自己的音乐,

再后来,有幸能跟参与他的创作。

感谢你们的悼念,

感谢诸位对我父亲的爱与怜悯。

亚当科恩,2016年

年少的亚当和父亲莱昂纳德 Adam & Leonard Cohen

My sister and I just buried my father in Montreal. With only immediate family and a few lifelong friends present, he was lowered into the ground in an unadorned pine box, next to his mother and father. Exactly as he’d asked.

As I write this I’m thinking of my father’s unique blend of self-deprecation and dignity, his approachable elegance, his charisma without audacity, his old-world gentlemanliness and the hand-forged tower of his work.

There’s so much I wish I could thank him for, just one last time. I’d thank him for the comfort he always provided, for the wisdom he dispensed, for the marathon conversations, for his dazzling wit and humor. I’d thank him for giving me, and teaching me to love Montreal and Greece. And I’d thank him for music; first for his music which seduced me as a boy, then for his encouragement of my own music, and finally for the privilege of being able to make music with him.

Thank you for your kind messages, for the outpouring of sympathy and for your love of my father.

Adam Cohen, 2016

晚年莱昂纳德和儿子亚当 Leonard & Adam Cohen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *